初恋
トゥルゲーネフによる、情熱溢れる「自伝的小説」。
イワン・セルゲーエヴィチ・トゥルゲーネフ(沼野恭子訳)『初恋』光文社古典新訳文庫、2006年。
「青春に魅力があるとしたら、その魅力の秘密は、なんでもできるというところにではなく、なんでもできると思えるというところにあるのかもしれません」(154ページ)
作家の眩い記憶が、『ペンギンの憂鬱』を訳した沼野恭子の読みやすい文体で甦る。
ロマンティックではないけれど、とてつもない情熱が内包された小説です。
トゥルゲーネフによる、情熱溢れる「自伝的小説」。
イワン・セルゲーエヴィチ・トゥルゲーネフ(沼野恭子訳)『初恋』光文社古典新訳文庫、2006年。
「青春に魅力があるとしたら、その魅力の秘密は、なんでもできるというところにではなく、なんでもできると思えるというところにあるのかもしれません」(154ページ)
作家の眩い記憶が、『ペンギンの憂鬱』を訳した沼野恭子の読みやすい文体で甦る。
ロマンティックではないけれど、とてつもない情熱が内包された小説です。